Abstract
Este artículo se propone cuestionar la visión convencional del Tercer Mundo y el derecho internacional, que tiende a caracterizar el discurso jurídico del Tercer Mundo como ad hoc y reactivo. Considera si sería posible identificar “modos distintivos de pensamiento y análisis” característicos de un enfoque del Derecho internacional del Tercer Mundo.
En su análisis, la autora comienza explorando varios usos del término “Tercer Mundo” y explica la forma en que se utiliza en este artículo. Luego esboza los enfoques del Tercer Mundo en las áreas temáticas del derecho económico internacional, los derechos humanos y el medio ambiente, cada uno de los cuales va seguido de un examen de un texto relevante de un escritor del Tercer Mundo.
Después de su examen, reúne rasgos comunes de estos textos que se podría decir que caracterizan un “enfoque del Tercer Mundo” global respecto del derecho internacional. El artículo concluye con una exploración de por qué puede ser significativo y útil intentar delinear tal enfoque.
Traducido del Inglés al Español por Daniel Rivas Ramírez y Fabia Fernandes Carvalho. Publicado originalmente bajo el título “Rhetoric and Rage: Third World Voices in International Legal Discourse” en 16:2 Wis. Int’l LJ 353 (1998). Este artículo está traducido con permiso del autor y del editor. En esta traducción se ha mantenido el formato y estilo de citación del texto original en inglés.
En su análisis, la autora comienza explorando varios usos del término “Tercer Mundo” y explica la forma en que se utiliza en este artículo. Luego esboza los enfoques del Tercer Mundo en las áreas temáticas del derecho económico internacional, los derechos humanos y el medio ambiente, cada uno de los cuales va seguido de un examen de un texto relevante de un escritor del Tercer Mundo.
Después de su examen, reúne rasgos comunes de estos textos que se podría decir que caracterizan un “enfoque del Tercer Mundo” global respecto del derecho internacional. El artículo concluye con una exploración de por qué puede ser significativo y útil intentar delinear tal enfoque.
Traducido del Inglés al Español por Daniel Rivas Ramírez y Fabia Fernandes Carvalho. Publicado originalmente bajo el título “Rhetoric and Rage: Third World Voices in International Legal Discourse” en 16:2 Wis. Int’l LJ 353 (1998). Este artículo está traducido con permiso del autor y del editor. En esta traducción se ha mantenido el formato y estilo de citación del texto original en inglés.
Original language | Spanish |
---|---|
Pages (from-to) | 136-200 |
Journal | Third World Approaches to International Law Review |
Volume | 4 |
Publication status | Published - 2023 |